Kitzur Shulchan Aruch, Rabbi Shlomo Ganzfried
Halacha Club. Join the club. Learn the Law!
Chapter 103 : Законы «радости Йом-Това»
§1
Как требует заповедь почитать Шаббат и наслаждаться им, так есть заповедь почитать праздники и наслаждаться ими, как сказано: «…чтобы освятить Б-га почитаемого». И про все Йом-Товы сказано: «Священное собрание».
§2
Что такое «почитание Йом-Това»? Это то, что имели в виду мудрецы наши благословенной памяти, когда сказали, что каждый человек обязан постричься накануне Йом-Това, чтобы не встречать Йом-Тов неопрятным. И также заповедь требует от каждого человека вымыться горячей водой, вымыть голову и постричь ногти накануне Йом-Това так же, как и накануне Шаббата. И также заповедь требует от каждого человека накануне Йом-Това замесить тесто и испечь хлеб дома в честь Йом-Това так же, как он делает накануне Шаббата. И также запрещено есть накануне Йом-Това, начиная с Минхи, так же, как накануне Шаббата1, чтобы есть трапезу Йом-Това с аппетитом. Если же канун Йом-Това выпал на Шаббат, следует завершить третью трапезу до Минха Ктана. И тот же закон действует2 для первого Йом-Това, который является кануном второго.
- Не имеется в виду, что это запрещено, просто заповедь требует воздержаться от этого (начиная с начала десятого часа).
- МБ сомневается в этом.
§3
Что такое «наслаждение Йом-Товом»? Это то, что имели в виду мудрецы наши благословенной памяти, когда сказали, что каждый человек обязан устроить в Йом-Тов две трапезы, одну ночью и одну днем. Но третью трапезу устраивать не принято1. И до трапезы необходимо сделать Киддуш на вино и произнести благословение на два целых хлеба, как в Шаббат, и приготовить на трапезу столько мяса, вина и деликатесов, сколько возможно. (И см. выше, глава 72, параграфы 7 и 8).
- Некоторые пишут, что, тем не менее, стоит поесть фруктов. Некоторые же пишут, что отсюда пошел обычай добавлять одно лишнее блюдо к утренней трапезе, чтобы оно засчиталось за третью трапезу.
§4
В каждый Йом-Тов во время вечернего Киддуша в конце произносят Благословение времени в честь радости праздника, кроме седьмой и восьмой ночей Песаха, когда Благословение времени не произносится, поскольку эти Йом-Товы не представляют собой отдельных праздников. Женщины же при зажигании свечей ни в один праздник не произносят Благословения времени. У некоторых же из них принято произносить Благословение времени (кроме седьмой и восьмой ночей Песаха), и им не запрещают это делать4*.
- * Если же они потом делают Киддуш для себя, пусть не забывают, что Благословение времени второй раз в Киддуше произносить нельзя.
§5
Глава семьи обязан радовать свою жену, детей и всех, кто от него зависит, каждого тем, что ему подобает. Маленьким дают орехи и всякие вкусные вещи, женщинам — платья и украшения, по возможностям, мужчинам же — мясо1 и вино. И принято готовить на Йом-Тов больше разных видов кушаний, чем готовят на Шаббат, поскольку заповедь радоваться относится именно к Йом-Тову, но не к Шаббату. И также одежда для Йом-Тов должна быть лучше, чем для Шаббата.
- Есть мясо в Йом-Тов — это заповедь, но не обязанность.
§6
Устраивая трапезу второго дня праздника Песах, следует предусмотреть что-нибудь, напоминающее о трапезе Эстер, устроенной в этот день, поскольку именно в этот день был повешен Аман.
§7
В первый день праздника Шавуот принято есть молочные блюда, и тому есть несколько причин (намек на это содержится в Торе, где первые буквы стиха, говорящего о празднике Шавуот, складываются в слово «молоко»); также следует есть блюда, в которые входит мед, поскольку Тора уподоблена молоку и меду, как сказано: «Мед и молоко под языком твоим». А поскольку едят молочные блюда и должны есть также мясо, поскольку заповедь требует есть мясо в каждый Йом-Тов, нужно следить, чтобы не нарушить запрет мешать мясное с молочным (и см. выше, глава 46, параграфы 7, 11 и 12).
§8
Несмотря на то, заповедь из Торы требует есть и пить во время трапезы, не следует заниматься этим весь день, поскольку сказано: «(Праздник) Ацерет Г-споду, Б-гу твоему». И хотя сказано также: «Ацерет будет этот день вам», объяснили это противоречие мудрецы наши благословенной памяти, сказав: «Половина дня — Б-гу, а половина — вам». И поэтому необходимо заниматься в праздники также Торой.
§9
И когда человек ест и пьет в Йом-Тов, он должен накормить также гера, сироту и вдову, так же, как и всех остальных бедных и униженных, как сказано: «И левит, и пришелец, и сирота…». А если человек запирает ворота своего двора и ест сам со своей женой и детьми, не кормя и не поя бедных и несчастных — это не радость заповеди, а радость набить брюхо. И про этих людей сказано: «Жертвы их — как хлеб обманный, вся еда их нечиста, поскольку хлеб их — только для них самих». И эта радость засчитывается им как преступление, как сказано: «И брошу Я навоз их в лица их, навоз их праздничных жертв».
§10
Когда человек ест, пьет и радуется празднику, не следует ему слишком увлекаться вином, смехом и легкомыслием, говоря себе: чем больше я все это делаю, тем больше я выполняю заповедь радоваться в праздник. Ведь пьянство, грубый смех и непристойное поведение — это не радость, а невоздержанность и глупость, а нам не заповедана не легкомыслие и не глупость, а радость, связанная со служением Сотворившему все, как сказано: «За то, что не служил ты Г-споду, Б-гу твоему в радости и удовлетворенности достатком»; и из этого стиха можно сделать вывод, что служение Б-гу должно совершаться в радости, а ведь нельзя служить Ему ни легкомыслием, ни пьянством.
§11
Свойство праведников, которые всегда представляют себе, что Б-г перед ними, и помнят о Нем на всех своих путях — во время их радости они больше и больше благословляют и прославляют Святого, благословен Он, Который дал им радость. И пусть говорит человек сам себе во время своей радости и своего наслаждения: «Если такова радость этого мира, суетная и временная, поскольку за нею следует печать и страдание, то какова же будет вечная радость будущего мира, после которой не будет печали?» И пусть молит Святого, благословен Он, склонить сердце его в служению Ему и к следованию Его воле с полным сердцем, чтобы Он дал ему вечную радость и удостоил его жизни в будущем мире, наслаждаться светом лица Царя живого.
§12
Всякий глава семьи должен следить за своими домашними, чтобы не пошли они в такое место, где смогут, Б-же упаси, повести себя невоздержанно, смешавшись с людьми легкомысленными; должны же они быть святы, поскольку день этот свят.
§13
На исходе Йом-Това, если следующий день — будний или Холь — а-Моэд, делают в вечерней молитве вставку: «Ты даровал нам…», а также делают Авдалу над стаканом вина, но не произносят благословения ни на свечу, ни на благовония.
§14
Принято устраивать чуть более богатые трапезы в день, следующий после каждого из трех праздников, и этот день называется «исру хаг». И принято не поститься в этот день, даже жениху и невесте в день свадьбы и даже тому, у кого в этот день йорцайт. А в исру хаг после праздника Шавуот и по закону запрещено поститься, поскольку во времена Храма, если Шавуот выпадал на Шаббат, праздничные жертвы приносились в исру хаг. Однако если так случалось в Песах или в Суккот, то праздничные жертвы приносились в первый Холь а-Моэд1.
- См. ниже, глава 146, параграф 2.
Daily Tehillim Effort
The world is in serious trouble...
We can try to help it by collectively saying the entire sefer Tehillim daily. Click the link to select one or more to participate.
Please sign up to say a portion of Tehillim daily.
We are trying to have the whole Sefer Tehillim said daily as a z'chus for the safety of the Jews in Eretz Yisroel.
Useful Links
Our Contacts
Oak Park, MI 48237
Phone: 248-229-9320
Email: learn.torah.ahavas@gmail.com